Комментариев : 0

ИСКУССТВО НА ЛЕЗВИИ НОЖА

Автор Добавил в Паблик | Персоны 23 ноября 2012 г.

Художница Софья Тасмагамбетова вместе со своим партнером Павлом Драгуновым попробовала себя в новом деле в качестве костюмеров-декораторов оперной постановки и рассказала о том, как это нелегко. Я встретилась с ними после премьеры кантаты «Кармина Бурана», которая на «ура» прошла в ГАТОБ им. Абая


Расскажите, пожалуйста, немного: о чем кантата «Кармина Бурана»?

С.: Смысл постановки достаточно глубокий. Не просто о трагической истории любви, а о цикличности в жизни: об удаче и неудаче, о добре и зле, о жизни и смерти. 

 

Насколько я поняла, это первая постановка, созданная казахстанскими мастерами за последние несколько лет?

C.: Да, это так. В основном у нас приглашаются зарубежные постановщики, а «Кармина Бурана» от и до поставлена нашими мастерами и хочу сказать, что сделано это было очень качественно. 


Зрители были приятно удивлены современностью и роскошью костюмов и декораций. Помимо немалых финансовых вложений, я могу предположить, сколько сил было потрачено на изготовление всего, особенно учитывая масштабность постановки.

С.: Можно сказать, что мне пришлось объехать весь мир, чтобы найти нужные мне ткани. Я делала закупы и в Бишкеке, и в Нью-Йорке, и в Лондоне. Конечно, не так чтобы я специально летела в Нью-Йорк за тканями, но приехав туда по другим делам, мне пришлось уделить немалое время, чтобы купить нужные материалы, потому что я поняла, что у нас в Казахстане практически невозможно найти все, что мне было нужно. К моему большому сожалению, оказалось, что выбор совсем не велик. А у нас 75 солистов хора, несколько оперных солистов, кордебалет, балет - и все это в два состава. Представьте, сколько нам нужно было тканей!

 

Софья Тасмагамбетова

 

Какие у вас прогнозы на ноябрь, когда постановка будет уже в репертуаре? Рассчитываете ли вы на успех?

C.: Музыкальный материал кантаты достаточно популярен среди нашей публики и в театре были за то, чтобы мы ставили именно кантату «Кармина Бурана». Конечно, мы надеемся, что все получится. Требовалось очень много репетиций, но вся сложность заключалась в том, что надо свести хор, солистов, балет и оркестр воедино.

ЭТО ВСЕ ДЕРЖИТСЯ НА ЛЕЗВИИ НОЖА. ЧТО-ТО ОДНО ПОЙДЕТ НЕ ТАК, И ВСЯ КОНСТРУКЦИЯ РУШИТСЯ, КАК КАРТОЧНЫЙ ДОМИК.

 

П.: Нашей задачей было разместить и хор, и балет на сцене. Балету требуется как можно больше пространства на сцене и, соответственно, хор должен находиться дальше. А чем он дальше, тем сложнее ему петь, потому что тогда хор не слышит оркестр, а оркестр не слышит хор. А зал должен хорошо и слышать хор, и видеть балет.

 

С.: C этой непростой задачи мы начинали создавать всю нашу постановку. 

 

Павел Драгунов

 

Здесь, наверное, многое зависит от профессионализма дирижера оркестра? Как хорошо он справился с этой сложной задачей?

С.: Дирижер Нуржан Байбусинов отлично со всем справился. Помимо того, что ему надо было смотреть на хор и оркестр, ему еще надо было следить и за балетом, у которого свой определенный ритм. А есть еще и солисты оперы, которые должны во все это органично вписаться.

 

П.: Постоянно нужно держаться в тонусе. Как пройдет премьера, всем 155 участникам (70 человек в хоре, 30 – в балете, 15 детей, 55 – в оркестре, дирижер и другие) кантаты опять нужно будет собраться. Еще и машинисты, верховые и осветители.

 

Кармина Бурана

 

И каждый должен безупречно выполнять свое дело, без единой осечки. И как бы вы оценили работу всех участников?

С.: Конечно, без маленьких погрешностей не обошлось, но все участники являются профессионалами своего дела и, думаю, выступили отлично.

 

П.: Мы с Софьей были самым начинающим звеном, дилетантами. И в нас просто поверили. 

 

Наверное, из-за этого чувствовалось больше ответственности?

С.: Конечно. Особенно сложно было, когда профессионалы-костюмеры подходили и спрашивали, как нужно что-то сделать. Было страшно, потому что от нас ждали ответа, надо было что-то объяснять.

 

П.: По сути, мы осваивали новую профессию.

 

Как вас принял коллектив?

П.: Сначала все воспринимали нас в штыки, а потом все стали друзьями.

 

Кармина Бурана

 

Софья, почему ты выбрала такое непростое ремесло?

С.: Мне всегда было это интересно, хотя я вообще не знала, на что я иду. Театр всегда привлекал меня. И потом хотелось попробовать свои силы. Многие художники работали театральными постановщиками: Калмыков и Бакс, например.

 

Есть ли у вас в планах ставить еще одну постановку?

С.: Если бы это все зависело от нас с Павлом, я думаю, у нас бы уже были две готовых постановки, но это сложный механизм, где задействовано очень много людей. И потом театр – это государственное учреждение и мы не можем просто прийти и сказать: поставьте то, поставьте это. У них ведь есть свой план. А еще есть и министерство, которое решает, выделять деньги или нет. Но у нас есть в планах начать работу над новым спектаклем.

 

Что вы чувствовали после окончания премьеры?

C.: Когда дело подходило к концу, мне стало грустно. Мы около года жили этим делом. И в самом процессе люди, с которыми мы работали, стали ближе.

 

П.: В театре особенная, ни на что не похожая атмосфера! Люди там настолько потрясающие, они обладают чистой детской наивностью. Там особенный мир.

 

Что пожелаете таким же новичкам, как и вы?

С.: Терпения!

П.: Я бы еще пожелал удачи. При всей сложности наших декораций все, слава Богу, работало. Ну, тогда и я желаю вам большой удачи!

 

Комментарии


Схожий материал

НЕ ТАМАДЫ!

Паблик , 13 мая 2013 г.

Оксана Робски

Lifestyle , 12 июля 2012 г.

SEREBRO

Lifestyle , 29 мая 2012 г.

AMOuAGE

Паблик , 11 апреля 2014 г.

БАТЫРХАН ШУКЕНОВ

Паблик , 23 мая 2013 г.

ГАЗИЗА ЕСПАЕВА

Персоны , 15 февраля 2017 г.

Прямая речь

Колонки , 4 июля 2012 г.

МАРАТ ОМАРОВ

Паблик , 26 апреля 2013 г.

ГРУЗиЯ

Колонки , 20 июля 2012 г.

ДОМ МАМЫ

Lifestyle , 13 января 2016 г.

БЕЙБИТ АЛИБЕКОВ

Паблик , 27 июня 2013 г.

ASSYL

Персоны , 20 февраля 2013 г.

LUINA

Паблик , 10 августа 2012 г.

INTERТУР АСТАНА - 5 ЛЕТ

TRAVEL , 2 октября 2013 г.

Karen Fullerton

Алкоголь , 9 августа 2012 г.

MASSIMILIANO ATTOLINI

FASHION , 2 июня 2014 г.

FRENCH HOUSE

Lifestyle , 4 июля 2012 г.

UMAI TAXI

15 сентября 2015 г.

Мы в продаже

Скачать PDF #1 MAG №2(62) 2017
Скачать PDF #1 MAG №1(61) 2017
Скачать PDF #1 MAG №7(55) 2015
Скачать PDF #1 MAG №6(54) 2015
Скачать PDF #1 MAG №5(53) 2015

Блиц

10 ДЖЕНТЛЬМЕНОВ КАЗАХСТАНА ПОД ЭГИДОЙ CHIVAS

Быть джентльменом равносильно тому, ...

ALTER EGO - ЕВГЕНИЙ КОНОВАЛОВ

, 21 февраля 2014 г.
Быть директором модельного агентства ...

ALTER EGO - VAGAART

, 24 октября 2013 г.
Мужские черты лица нужны ...

ALTER EGO - Гурген Басенцян

, 2 октября 2013 г.
Настоящая мужская внешность - ...

ALTER EGO - Роман Миронов

, 20 июня 2013 г.
Фото: Vagaart Я на ...

Новости

FASHION | Персоны , 6 июня 2017 г.

DRESS BY YANA: ПЕРВОЗДАННАЯ ЖЕНСТВЕННОСТЬ

Персоны , 5 июня 2017 г.

ACTUAL OPTIC – 18 ЛЕТ ...

TRAVEL , 3 мая 2017 г.

Royale Mirage, Dubai

Lifestyle | Паблик , 1 мая 2017 г.

The Great Gatsby Ballet

FASHION , 22 февраля 2017 г.

MILAN FASHION WEEK

TRAVEL , 19 февраля 2017 г.

JUMEIRAH ZABEEL SARAY

17 февраля 2017 г.

JAQUET DROZ LADY 8 FLOWER

Колонки , 16 февраля 2017 г.

ПУТЕШЕСТВИЯ

Персоны , 15 февраля 2017 г.

ГАЗИЗА ЕСПАЕВА

Колонки | Лия Жан , 10 февраля 2017 г.

ЭНЕРГИЯ СВЕТА